top of page
Rechercher
  • Photo du rédacteurLise & Margaux

Hanoï, enfin !

Après moulte péripéties nous voilà enfin au Vietnam !

Le début de cette nouvelle aventure a commencé à Hanoï, sous la pluie car oui on l’avait un peu oublié mais nous sommes en pleine saison des pluies avec la mousson. Pour bien débuter la découverte de cette nouvelle culture rien de mieux qu’un Free walking Tour organisé par notre auberge ! C’est donc parti pour officiellement maximum 3h de tour (qui se sont vite transformées en 5h pour nous…) avec Mai et Cuong Vu, deux jeunes vietnamiens qui nous ont chouchouter comme des Emiraties qui viennent acheter le pays ! Après avoir choisi ensemble notre circuit, nous décidons de commencer avec le temple qui se situe au centre du plus gros point d’eau de Hanoi.


After a lot of adventures, here we are Vietnam!

Our journey started in Hanoi, under the rain because you may forgot it but it is the rainy season here. And what's best to discover this new culture than a free walking tour organised by our hostel? Then let's go for maximum 3 hours (5 hours in reality for us...) with Mai & Cuong Vu, two young vietnamese people who cherished us like emirates coming to buy the country! After choosing the stops of our tour together, we decided to start with a temple in the center of Hanoi's central lake.




Mais nous ne sommes pas juste là pour voir de belles choses ! Nous sommes là pour comprendre et nos deux guides sont donc ravis de nous inonder d’informations sur chaque gravure et symbole. Nous découvrons donc que comme dans beaucoup d’autres cultures asiatiques l’équilibre entre les éléments est très important. Ils nous expliquent aussi quelques unes de leur légendes montrant que la nature est là pour aider les plus justes. L’histoire de la tortue qui apportât un sabre spécial à un grand Général Vientamien pour lutter contre l’invasion Chinoise en est un bon exemple.


But we are not here only to see beautiful things! We are here to understand and our guides are pleased to give us a ton of informations on every engraving and symbol. We are discovering that, as in a lot of asian cultures, the balance between elements is so important. They are explaining us a few legends showing that nature helps good people. For instance, a legend says that a tortue gave a special sword to a Vietnamese general to fight against Chinese.



Après encore une bonne demi heure d’explications sur les deux fresques devant nous (que je vous passe bien sur) direction une des plus vielles maisons traditionnelles de Hanoï qui aujourd’hui fait office de musée. Nouvel étonnement de notre part lorsque nos guides nous expliquent l’importance du placement et du choix de chaque élément de la maison mais aussi de l’autel religieux qui se trouve dans tous les lieux de vie. Ce dernier doit se situer en hauteur, avec pour élément central l’encens, il est entouré de fleurs (qui sont vivantes un jour et peut-être mortes le lendemain, ce qui représente l'équilibre entre la vie et la mort), de confiseries, de pots remplis d’eau pure, mais aussi de chandeliers ou de lampes. La photo des ancêtres est souvent présente afin de leur permettre de pourvoir revenir sur terre après leur mort. Afin d’illustrer une nouvelle fois l’équilibre dans la nature, on peut aussi retrouver des statues ou peintures de légendes telles que la tortue qui lors d’une inondation a sauvé le héron en le laissant monter sur son dos afin de le transporter sur la terre et inversement lorsque la terre n’était que désert, le héron porta la tortue à travers les airs.


After half an hour of explanations about deux wall paintings (we passed it for you of course), we went to one of the oldest traditional house of Hanoi which is kind of a museum. New suprise when we discovered the importance of the place and choice of every elements in the house and in the religious altar. It should be high, encens is the central element, surrounded by flowers (showing the balance between death and life), candies, pure water, but also chandeliers or lamps. The picture of ancestors is often here to allowed them to come back after their death. To illustrate nature, we can find statues and paintings of legends. For example, a turtle saved a heron when there was a flood by carrying it on its back and the heron saved the turtle during a drought by carrying it in the air.




Bref tout cela est tellement plus complexe que ce que nous imaginions ! Après toutes ces explications, direction le « périphérique » vietnamien ! Ce n’est pas pour admirer les voitures et scooters qui défilent ici par milliers chaque jour vous l’imaginez bien, mais pour voir une petite parcelle de l’immense fresque de mosaïques faite à la main sur 6km de long. On peut y voir l’histoire de la ville, quelques scènes de vie quotidienne ainsi que des dessins d’enfants par exemple. Une vrai oeuvre d’art qui apporte de la gaieté à cette ville un peu grise.


So everything is more complicated than we thought! After all that, we moved to an important road of Hanoi. Not to admire the numerous cars and scooters as you can guess, but to see a piece of the 6km of the mosaic mural. We can admire the story of the city, the daily life and children's drawings. A real piece of art that brings joy to this grey city.




Et après toute cette marche, c’est parti pour la dégustation des produits locaux (enfin !). Premier arrêt dans l’un des plus vieux et forcément des meilleurs cafés de Hanoï avec pour objectif de goûter le fameux Egg Coffee de Hanoï. C’est une spécialité de la ville qui fait partie selon nos guides des incontournables. Je teste donc avec grand plaisir ce fameux breuvage et Lise quant à elle préfère tester le Egg Chocolat (n’aimant pas la boisson des adultes). Dans notre tête, nous nous attendions à un simple oeuf mis dans une boisson chaude (que nous étions sottes !). Il s’agit en fait d’une préparation avec de l’oeuf (quand même), du lait concentré et du sucre. Tout cela crée une sorte de crème qu’il verse sur le café/Chocolat… Un vrai régal que nous serons ravies de vous faire découvrir de retour en France !


After so much walking, let's go tasting some local products (finally!). First stop in one of the oldest and best coffee of Hanoi to experience the very famous Egg Coffee. It is a speciality of the city and something we can't miss according to our guides. I have tried it with pleasure and Lise tried the Egg Chocolate (because she doesn't like the grown ups' beverage). In our minds,we expected a cooked egg on the coffee (stupid girls!). It was actually a cream made with egg, condensed milk and sugar that they put into the coffee, chocolate or other beverage... A delight we can't wait to make you discover when we'll be back in France!



Et pour finir en beauté, un petit restaurant de cuisine traditionnelle pour gouter des gâteaux de riz salé composés d’une « crêpe » de riz servie comme un mini rouleau de printemps et remplie de champignons pour moi et de porc/champignon pour Lise. Le tout servi avec une petite sauce de poisson, une merveille ! On vous met une petite vidéo de la confection des "crêpes" de riz.


To finish well this great day, they took us in a tiny traditional restaurant to make us taste rice cakes made of a "crepe" of rice full of mushrooms for me and pork/mushrooms for Lise, looking like springrolls. And the best is the great fish sauce that goes with it! Here a video of the original preparation of the rice "crepes".



Un grand merci à nos deux guides 100% bénévoles qui nous ont non seulement fait découvrir leur ville mais qui ont aussi répondu à toutes nos questions même les plus étranges. On a passé un super moment !


A huge thank you to our 2 guides 100% volunteer who made us discover their city and answered to every strange questions we had. It was such a great time!



85 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page