top of page
Rechercher

Premier jour à Bangkok / First day in Bangkok

Photo du rédacteur: Lise & MargauxLise & Margaux

Dernière mise à jour : 9 janv. 2018

C'est évidemment avec du retard que notre aventure commence, parce que sans surprise il n'y a pas de saveur... Or, premier avion en retard signifie escale écourtée. Vous pouvez donc allègrement nous imaginer en train de traverser l'aéroport de Moscou en courant. Même pas eu le temps de goûter un petit shot de patates fermentées que nous étions déjà reparties pour 8h de vol. Après deux plateaux repas à peine mangeable et de grandes discussions philosophiques que peu d'avions ont dû entendre, nous foulâmes enfin le sol thaïlandais. Joie de retrouver sa famille pour l'une, joie de retrouver 30 degrés pour l'autre.


It's obviously with some delay that our adventure first began because life would be boring without a few surprises! Our first flight was delayed which meant our stopover was shortened.. Thus, you can cheerfully picture us running across Moscow Airport. We didn't even get a chance to try shots of fermented potatoes and had to get straight onto our 8 hour flight. Two disgusting in-flight meals and some long -hardly ever before heard on an airplane- philosophical conversations later, we finally landed in Bangkok. One of us was thrilled to see her family again while the other was thrilled to be in 30C weather again.



Exténuées, nous partîmes pour l'épopée du BTS. Non je ne te parle pas du diplôme français mais bien du Bangkok Transit System nous permettant de sillonner la ville à la recherche de la sainte piscine de notre hôte et de la sacrée nourriture thaïlandaise. Le dilemme est grand à ce moment là, quel mal éradiquer en premier : la faim ou la chaleur ? C'est alors que Margaux, reine de France, nous illumina de son génie : manger en premier nous permettra de profiter tout le reste de la journée de la fraîcheur de la piscine. Et Ô combien certains en ont eu besoin après avoir subi un incendie buccal ravageur grâce aux légendaires plats épicés de cette contrée.


Exhausted, we started our epic BTS (Bangkok Transit System) journey to get to our host's heavenly swimming pool and eat delicious Thai food. We were faced with a dilemma : which problem to solve first? Satisfying our hunger or beating the heat? Then, Margaux, Queen of France enlightened us with her wisdom : eating first would allow us to enjoy the pool all day long. And some of us definitely needed to cool down in the pool after suffering severe mouth burns thanks to this part of the world's legendary spicy food!



Après avoir profiter de ce cadre paradisiaque et de la piscine, nous partons a nouveau à la recherche de nourriture car Lise meurt de faim, pour changer ! Et là, surprise, une grande marmite d'eau bouillante et des mets qui circulent sur un tapis volant, ça y est, on y est ! Après un dernière verre pour fêter notre arrivée, cette folle journée se finit enfin !


After having reveled in this divine location and the pool, we took off on a hunt for food because Lise was starving, for a change. And then, surprise! One big pot of boiling water and dishes traveling on a conveyor belt, we've made it, we're here! After one final drink to celebrate our arrival, our first day came to an end.














162 vues1 commentaire

Posts récents

Voir tout

1 Comment


Magali Boitel
Magali Boitel
Dec 18, 2017

trop cool les meufs <3

Like

© 2023 par SUR LA ROUTE. Créé avec Wix.com

  • LMglobetrotter
  • LMglobetrotter
bottom of page