En arrivant dans le sud forcément, une seule idée en tête: allez voir l’eau turquoise et le sable blanc. Et c’est après notre première entourloupe du voyage (pour nous booker un tour des îles) que nous parvenons enfin à monter sur un bateau direction le paradis. 40 minutes plus tard, nous voila arrivées au premier arrêt : Bamboo Island. Tout y est, le sable et l’eau incroyablement transparente, mais aussi beaucoup d’autres touristes qui ont bizarrement eu la même envie que nous…
When we arrived in the South of Thailand, we had only one idea in mind : the clear blue water and the white sand. After our first scam (with the boat tour booking), we finally get in a boat direction paradise. 40 minutes later, first stop : Bamboo Island. Everything is here, the sand, the amazing water, but also a lot of other tourists that had the same idea...
Après avoir barboté 45 minutes, direction Phi Ley Bay. Le paysage semble tout droit sorti d’un film. Les rochers se mêlent à la végétation pour former un cadre unique, surmontant une eau d’une couleur fantastique. Il est difficile de détacher son regard de ce spectacle !
After 45 minutes of swimming, let's go to Phi Ley Bay. It feels as if we were in a movie. The rocks and the plants are making one to offer us a wonderful and unique landscape, especially with the crazy blue water. Impossible to not enjoy the show !
Pour la suite, direction Koh Phi Phi Don et la fort connue Maya beach pour être le décor du film « The beach ». Le paysage y est tout aussi beau mais cette petite plage est infestée de touristes et perd de son charme. On décide donc d’aller se balader un peu plus loin. Au bout du chemin une petite crique magnifique et une vue encore une fois à couper le souffle.
Next, Koh Phi Phi Don and the very known Maya beach (where the movie "the beach" took place). It is beautiful but definetely too many tourists. That's why we decide to go for a walk and finally discovered a lovely creek with a great point of view.
Après s’être délecté les yeux avec ses paysages, c’est avec la faune qu’on nous propose d’en prendre plein la vue. Direction snorkelling pour admirer les poissons. Sans aucun accessoire il est déjà facile d’admirer ces bancs de poissons plus exotiques les uns que les autres, mais lorsque que vous vous équipez d’un simple masque/tuba, c’est un autre monde qui s’offre à vous. Alors telles des sirènes barbotant avec leurs congénères, nous avons pu admirer une dizaine d’espèces différentes avec des couleurs éclatantes. Et clou du spectacle : Dory, le petit poisson bleu du monde de Némo juste devant nos yeux dans son habitat naturel ! Bref un moment magique que nous (surtout Lise) avons filmé avec un regard émerveillé d’enfant.
After all these amazing landscapes, the wildlife is here to make these memories even better. We went snorkelling to admire exotic fishes and discover an entire world. We were just like mermaids swimming with friends, impressed by their colors. Best part is certainly Dory, the best character of Finding Nemo, that appeared just in front of us ! A magical moment that we (especially Lise) filmed with children's eyes.
Pour en finir avec cette faune fascinante, notre guide nous emmène à la Monkey Bay, afin d’observer des singes sauvages sur les rochers et dans les arbres. Il y en a un en particulier qui capte notre attention, assez proche de nous, il montre une attitude fière et on sent que lui, faut pas l’embêter. C’est un peu le roi de la baie et les visiteurs feraient mieux de ne pas s’attarder !
Finally, our guide took us to Monkey Bay to watch wild monkeys on the rocks and the trees. One in particular caught our attention: close to us, he was moving proudly, showing us that we shouldn't mess with him. He is the King of the bay and tourists better leave !
14H30 et enfin le repas, parce qu’on ne dirait pas comme ça, mais l’aventure ça creuse ! Heureusement lorsqu’on arrive, buffet à volonté avec des pâtes et des pommes de terre. Rien d’extraordinaire et pas très local vous devez penser mais imaginez vous manger que du riz frit et des pad thai pendant un mois, je vous jure que de voir de la nourriture familière, ça égaye votre journée. Après avoir mangé jusqu'à plus faim, retour sur le bateau direction la « maison ».
2:30 PM, time to lunch, because adventurers are hungry too! Fortunately, it's a all you can eat with pasta and potatoes. Not extraordinary and not local, but sometimes you get tired to eat fried rice and pad thai all the time, so it feels good to eat like home food. And speaking of that, it's time to go back in the boat and go back "home".
Parties sur notre lancée de super journée, nous choisissons de nous détendre à la terrasse du Reggae Bar qui doit se trouver à 100m de notre auberge (plutôt pratique donc). Et la surprise de la soirée : un Fire show ! C’est donc pleines d’enthousiasme que nous accueillons ce spectacle de saltimbanques thailandais. C’est alors que l’un d’entre eux décide de fendre la foule pour venir faire des ronds de feu autour de la tête de Lise qui ne craint pas pour son visage ou sa vie, mais bien pour ses cheveux. Pour couronner le tout, le plus agréable à regarder des artistes vient chercher Margaux afin de la faire participer elle aussi (quand on a pas de chance ça nous poursuit même à l’autre bout du monde).
As it was a great day, we chose to relax at the Reggae Bar just in front of our hostel. Surprise of the night: Fire show! One of these crazy thai decided to come to us and make the fire dance around Lise's head and she didn't fear for her face or her life but for her hair! Most of all, the good looking one took Margaux in the middle of the place to make her participate too (when you are unlucky even at the other edge of the world).
Petite dédicace à notre bande de frenchies boys avec qui nous avons partager notre dortoir pendant une semaine, pour faire connaissance seulement les deux derniers jours. Bon retour à Shangai les gars et peut-être à bientôt pour de nouvelles nuits blanches !
Big up to our frenchies roommates during this week that we really met two days before we left. Go back to Shangai safely and see you soon for more sleepless nights!
Lise & Margaux
On est à Canberra, dans la capitale australienne ! :)
oui oui oui !!!!! Et maintenant vous êtes où ?